Португалия / Положение и роль СМИ

До 1990 года большинство средств массовой информации находилось под государственным контролем, после 1990 года стали появляться частные коммерческие телевизионные каналы, радиостанции (их насчитывается около 280), печатные и электронные издания.

Наиболее популярны следующие периодические издания: «Эшпресу» (Expresso), «Жорналде нотисиаш» (Jornal de Noticias), «Диариуде нотисиаш» (Diario de Noticias), «Примей-py де Жанейру» (О Primeiro de Janeiro), «Комерсиу ду Порту» (O Cornecio do Porto) и др.

Государственной компании «Португальское радио и телевидение» (Radio Televisao Portuguesa) принадлежат два телеканала.

Свобода средств массовой информации гарантирована конституцией 1976 года, однако многие эксперты выражают озабоченность по поводу степени свободы СМИ в Португалии. Португальские телевидение и печать подвергаются весьма значительному для Европы политическому и экономическому давлению. Также имеются прецеденты государственного вмешательства в дела прессы: в 2004 году португальский журналист был осуждён на 11 месяцев тюремного заключения за сокрытие источника информации, позволившего ему опубликовать статью о крупном деле, связанном с транспортировкой наркотиков.


←   Назад  |   Положение и роль СМИ   |   Вперёд   →



 

Русские географические названия / Всякий любознательный человек интересуется, почему так, а не иначе называется какой-либо город, населённый пункт, река, озеро и тому подобное. Немало легенд о происхождении географических названий передаётся от одного поколения другому. Иногда вокруг них возникают горячие споры. Нередко рассуждают оРусские географические названия
Всякий любознательный человек интересуется, почему так, а не иначе называется ...
Происхождение жизни / Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге рассмотрены представления о возможности возникновения жизни на Земле и в других областях Вселенной путём постепенных превращений неживой природы, без вмешательства божественных и других сверхъестественных сил. ПредназначенПроисхождение жизни
Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге ...
Водный баланс суши / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1940 года (издательство «Гидрометеоиздат»).Водный баланс суши
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1940 года ...