Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы

Латвия / Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы

Латвия имеет ограниченные возможности для оказания влияния на международную среду.

Латвия остаётся страной-реципиентом, однако доля внешней помощи в процентах от ВНД невелика.

Население Латвии составляет 0,035 % от всего населения Земли. Латышский язык является официальным только в Латвии.

Доля Латвии в финансировании ООН в 2008 году составила 370 913 долларов США, или 0,018 % взносов всех стран-участниц (у США — 22 %).

Квота Латвии в МВФ в 2008 году составила 0,06 % от общей квоты, «вес» при принятии решений — 0,07 % от общего числа голосов (у США эти показатели составили соответственно 17,09 % и 16,79 %).

Латвия участвует в ряде международных организаций, включая ЕС и НАТО.

По данным доклада «Военный баланс 2008», подготовленного Международным институтом стратегических исследований (International Institute of Strategic Studies), численность вооружённых сил Латвии в 2007 году составила 5 696 человека. На вооружении стояли 3 ОБТ (учебных), 121 артиллерийская система.

Военные расходы Латвии в процентах от ВВП ниже среднемировых показателей.


←   Назад  |   Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы   |   Вперёд   →



 

Новая раса пещерного медведя из четвертичных отложений Северного Кавказа / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1932 года (издательство «Издательство академии наук СССР»).Новая раса пещерного медведя из четвертичных отложений Северного Кавказа
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1932 года ...
Страны и народы. Происхождение названий / Издание 1990 года. Сохранность хорошая. Содержит экслибрис. Откуда произошли названия современных государств? Как они соотносятся с названиями народов? Почему в русском языке есть двойные названия для одной и той же страны: Великобритания (Англия), Нидерланды (Голландия)? Эти и многие другие вопросыСтраны и народы. Происхождение названий
Издание 1990 года. Сохранность хорошая. Содержит экслибрис. Откуда произошли ...
Описание западного берега Ютландии / Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, составленное Цартманом. Перевод с датского А. Храмцова. Санкт-Петербург, Морская типография, 1847 год. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1847 года (издательство «Морск. тип.»).Описание западного берега Ютландии
Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, ...