Эквадор / Положение и роль СМИ

Конституция Эквадора гарантирует свободу печати и слова. Однако в законодательстве Эквадора содержится ряд норм, которые фактически ограничивают свободу СМИ. Например, предусматриваются жёсткие наказания СМИ и журналистов за клевету. Кроме того, СМИ обязаны предоставлять властям время или печатные площади для размещения соответствующих программ или материалов. Имеют место случаи нападения на журналистов, угрозы в их адрес. В журналистском сообществе распространена практика самоцензуры (например, в отношении действий силовых и правоохранительных структур). В Эквадоре преобладают частные СМИ.

Крупнейшими печатными изданиями являются: «Эль Комерсио» (El Comercio), «Эль Тьемпо» (El Tiempo), «Ой» (Ноу), «ЭльТелеграфо» (El Telegrafo), «ЭльУниверсо» (El Uni-verso) «Ла Ора» (La Нога) и др.

Крупнейшие телекомпании: «ТиСи Телевизьон» (ТС Television), «Экуавиза» (Ecuavisa), «Телесистема» (Telesistemа), «Гамавизьон» (Gamavision), «Телеамазонас» (Teleamazonas) и др.

В Эквадоре вещают несколько сотен радиостанций (в том числе на языках коренных народов), и радио является более доступным и популярным, чем телевидение. Крупнейшие радиокомпании: «Радио Визьон» (Radio Vision), «Радио Кито» (Radio Quito), «Радио Сентро» (Radio Centro), «Радио Сукре» (Radio Sucre) и др.


←   Назад  |   Положение и роль СМИ   |   Вперёд   →



 

Русская Америка / Книга посвящена свершениям и судьбам землепроходцев и мореплавателей, участвовавших в открытии, исследовании и освоении Нового Света. Тема эта неисчерпаема, самые различные грани американской действительности несут отпечаток участия русских. Особое значение для «Русской Америки» имеет тот славный исРусская Америка
Книга посвящена свершениям и судьбам землепроходцев и мореплавателей, ...
Курс почвоведения для лесных ВТУЗов / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1933 года (издательство «Сельхозгиз»).Курс почвоведения для лесных ВТУЗов
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1933 года ...
Азия / Книга «Азия» завершает перевод серии «Континенты, на которых мы живём», получившей заслуженное признание. Автор книги Пьер Пфеффер, известный французский учёный и путешественник, несколько лет провёл в странах Южной и Юго-Восточной Азии: в Индии, Индонезии, Таиланде и других и уже знаком русскому чиАзия
Книга «Азия» завершает перевод серии «Континенты, на которых мы живём», ...