Эквадор / Территориально-государственное устройство

Территория страны административно делится на автономные регионы, провинции, кантоны и сельские приходы (ст. 242). В административном отношении Эквадор состоит из 24 провинций: Асуай, Боливар, Каньяр, Карчи, Чимборасо, Котопахи, Эль Оро, Эсмеральдас, Галапагос, Гуаяс, Имбабура, Лэха, Лос Риос, Манаби, Морона-Сантьяго, Напо, Орельяна, Пастаса, Пичинча, Санта-Елена, Санто-Доминго де лос Тса-хнлас, Сукумбиос, Тунгурауа, Самора-Чинчипе. Провинция Галапагос имеет особый статус (ст. 258).

Особо подчёркивается, что автономия регионов, провинций и др. исключает отделение каких-либо территорий от государства (ст. 238). Автономные регионы, провинции и кантоны избирают свои советы, а сельские приходы — хунты.

В ст. 261–264, 266–267 конституции описываются исключительные полномочия национального, регионального, провинциального и местного уровней управления. Наличие особых полномочий не исключает возможность конкуренции между уровнями управления в предоставлении социальных услуг, а также сотрудничества и субсидиарности между ними.


←   Назад  |   Территориально-государственное устройство   |   Вперёд   →



 

Страны и народы. Происхождение названий / Издание 1990 года. Сохранность хорошая. Содержит экслибрис. Откуда произошли названия современных государств? Как они соотносятся с названиями народов? Почему в русском языке есть двойные названия для одной и той же страны: Великобритания (Англия), Нидерланды (Голландия)? Эти и многие другие вопросыСтраны и народы. Происхождение названий
Издание 1990 года. Сохранность хорошая. Содержит экслибрис. Откуда произошли ...
Динамика моря / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1938 года (издательство «Госиздат»).Динамика моря
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1938 года ...
Происхождение жизни / Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге рассмотрены представления о возможности возникновения жизни на Земле и в других областях Вселенной путём постепенных превращений неживой природы, без вмешательства божественных и других сверхъестественных сил. ПредназначенПроисхождение жизни
Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге ...