Китай / Особый административный район Сянган (СОАР)

Включает остров Сянган, полуостров Коулун (Цзюлун) и Новые территории. Общая площадь — 1 092 квадратных км. Официальные языки — китайский, английский. Член ВТО, АТЭС, АзБР, МКСП, ВКТ и др.

Этнический состав: этнические китайцы — 95 %, др. — 5 %.

Исторический очерк. Гонконг был перевалочным пунктом торговли между Китаем и Европой более 400 лет. Из Китая вывозились чай и шёлк и ввозился опиум, что впоследствии привело к «опиумным войнам» между Китаем и Великобританией, в которых Цинская империя потерпела поражение. В 1842 году согласно Нанкинскому договору Гонконг передан Великобритании, в 1860 году по Пекинскому договору — южная часть полуострова Коулун и прилегающие 200 островов, в 1898 году Великобритания присоединила к Гонконгу Новые территории на полуострове Коулун в соответствии с договором об их аренде сроком на 99 лет. В 1941 году Гонконг был оккупирован Японией, но в 1945 году вновь стал владением Великобритании. В 1984 году была принята совместная китайско-британская декларация, согласно которой по истечении срока аренды Новых территорий с 1 июля 1997 года Гонконг переходит под юрисдикцию КНР в качестве Особого административного района. Китай взял на себя обязательство не вмешиваться в административную, политическую и экономическую систему Сянгана в течение 50 лет, следуя принципу «Одно государство — две системы». В ведении центрального правительства находятся вопросы внешней и оборонной политики.

Государственное устройство. Гонконг пользуется большой степенью автономии согласно принципу «Одна страна — две системы». В марте 1990 года ВСНП одобрил Основной закон ОАР Гонконг КНР — своего рода конституцию Сянгана.

Экономика Сянгана является одной из самых динамично развивающихся. В Гонконге находится одна из крупнейших фондовых бирж мира.


←   Назад  |   Особый административный район Сянган (СОАР)   |   Вперёд   →



 

Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию / Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1846 года (издательство «Типография К. Жернакова»).Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию
Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной ...
О земном магнетизме / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1922 года (издательство «Петроград»).О земном магнетизме
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1922 года ...
Физико-химические основы искусственной структуры почв / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1935 года (издательство «Сельхозгиз»).Физико-химические основы искусственной структуры почв
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1935 года ...