Катар / Территориально-государственное устройство

В конституции Катара не зафиксировано официальное определение территориально-государственного устройства. Фактически Катар является унитарным государством, с полностью централизованным правительством.

В стране как высший исполнительный орган действует Совет Министров, в который входит, в частности, Министерство муниципальных дел и сельского хозяйства, контролирующее функции муниципалитетов.

Существует независимый от Министерства муниципальных дел и сельского хозяйства избираемый Центральный Муниципальный Совет. Министерство и Совет — взаимодополняющие институты. Роль Совета совещательная и наблюдательная. Совет имеет право обсуждать все вопросы, и охват вопросов, поднимаемых на Совете, не ограничивается министерством. Министерство одобряет рекомендации Совета, члены которого составляют собственный план работы и бюджет без внешнего вмешательства.

Министерство ознакомляет Совет со своими разными позициями через специальный комитет. В случае разногласий спорные вопросы передаются на рассмотрение Совету Министров.

В административном отношении Катар разделён на 10 городов центрального подчинения (муниципалитетов): Джараян аль-Батина, Мадинат Аш-Шамаль, Умм-Саид, Умм-Саляль, Эд-Доха, Эль-Вакра, Эль-Джамалия, Эль-Хаур, Эль-Хувайрия, Эр-Райан.


←   Назад  |   Территориально-государственное устройство   |   Вперёд   →



 

Цейлон введение в мир тропиков / Со 129 рисунками в тексте и картой Цейлона. Перевод Наталии Холодковской,С 129 рисунками в тексте и картой Цейлона.В своей книге о Цейлоне, Конрад Гюнтер, — молодой немецкий учёный, живо и увлекательно описывает этот чудесный остров и свои впечатления о нем, притом не только с точки зрения натуралисЦейлон введение в мир тропиков
Со 129 рисунками в тексте и картой Цейлона. Перевод Наталии Холодковской,С 129 ...
Основы орнитогеографического деления Палеарктики / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1938 года (издательство «Академии наук СССР»).Основы орнитогеографического деления Палеарктики
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1938 года ...
Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию / Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1846 года (издательство «Типография К. Жернакова»).Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию
Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной ...