Люксембург / Особенности исполнительной власти

Формальным главой исполнительной власти является великий герцог. Этот титул передаётся по наследству в династии Нассау. Для принятия этого титула наследнику необходимо достигнуть восемнадцатилетнего возраста, в противном случае парламентом вводится регентство. Как и во многих конституционных монархиях, полномочия великого герцога сводятся к формальному одобрению законов и представительским функциям. Кроме того, члены Государственного совета и судьи всех инстанций, равно как и министры правительства, назначаются великим герцогом.

Реальная исполнительная власть принадлежит правительству. Оно обладает широким кругом полномочий, в том числе и правом законодательной инициативы. Правительство Люксембурга формируется из представителей партии или коалиции партий, победившей на парламентских выборах. В своей деятельности члены правительства и государственный министр (премьер-министр) подотчётны Палате депутатов, которая вправе вынести решение о роспуске всего правительства или снятия с должности конкретного министра. Новые законопроекты вырабатываются правительством вместе с Государственным советом. Государственный министр может привлекать членов Государственного совета к дискуссиям по выбору направлений государственной политики, ратификации международных договоров и прочее.


←   Назад  |   Особенности исполнительной власти   |   Вперёд   →



 

Путешествие вокруг света / Автор книги — выдающийся писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командование капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречаПутешествие вокруг света
Автор книги — выдающийся писатель и естествоиспытатель — рассказывает о ...
Происхождение жизни / Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге рассмотрены представления о возможности возникновения жизни на Земле и в других областях Вселенной путём постепенных превращений неживой природы, без вмешательства божественных и других сверхъестественных сил. ПредназначенПроисхождение жизни
Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге ...
Человеку жить всюду / В поисках новых сырьевых и энергетических ресурсов современный человек необычайно широко расширил границы своего обитания и масштабы освоения не только всех регионов нашей планеты, но и космического пространства. 13 связи с этим перед наукой встаёт ряд требующих ответа вопросов: каковы пределы возмоЧеловеку жить всюду
В поисках новых сырьевых и энергетических ресурсов современный человек ...