Кабо-Верде / Территориально-государственное устройство

В конституции Кабо-Верде указано, что страна является унитарным государством, территория которого включает острова Сан-Висенти, Санта-Лузия, Сан-Николау, Сал, Боавипгра, Маю, Сантьягу, Фогу и Брава и несколько островков; внутренние воды, воды архипелага, а также территориальное море; вышележащее воздушное пространство. Кабо-Верде является маленьким островным государством, а потому унитарная форма является наиболее подходящей, если учесть, что в стране развита практика широкого местного самоуправления. Большинство граждан, по данным общественного опроса 2002 года, характеризуют отношения между жителями разных островов как умеренно дружеские, однако представители населения Сантьягу, Сан-Висенти, Санта-Анту и Фогу в большой степени недовольны распределением финансовых и иных ресурсов между островами.

В административном отношении страна разделена на 17 районов: Боа-Випига, Брава, Калета, Маю, Моштериуш, Паул, Прая, Порту-Нову, Ребейра-Гранде, Сал, Санта-Катарина, Санта-Круж, Сау-Домингуш, Сау-Николау, Сау-Филипе, Сау-Инсенте, Таррафал.


←   Назад  |   Территориально-государственное устройство   |   Вперёд   →



 

Наши степи прежде и теперь / Этот замечательный труд великого русского естествоиспытателя В. В. Докучаева явился ответом учёного на засуху и неурожай 1891 года и последовавший за ними голод, который охватил практически все степные и лесостепные районы России. Располагая обширнейшими данными о естественно-исторических условиях чНаши степи прежде и теперь
Этот замечательный труд великого русского естествоиспытателя В. В. Докучаева ...
Происхождение жизни / Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге рассмотрены представления о возможности возникновения жизни на Земле и в других областях Вселенной путём постепенных превращений неживой природы, без вмешательства божественных и других сверхъестественных сил. ПредназначенПроисхождение жизни
Предисловие акад. А. И. Опарина. Перевод с английского Ю. М. Фролова. В книге ...
Путешествие по Замбези и её притокам / Путешествие по Замбези и её притокам и открытие озёр Ширва и Ниасса (1858–1864). Давида Ливингстона и Чарльза Ливингстона. Перевод с английского под редакцией Н. Страхова. С политипажами. Том первый. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1867 года (издательство «Санкт-Петербург,Путешествие по Замбези и её притокам
Путешествие по Замбези и её притокам и открытие озёр Ширва и Ниасса (1858–1864). ...