Чили / Положение и роль СМИ

Конституция Чили гарантирует свободу слова и свободу печати. СМИ свободно критикуют власти, затрагивают острые темы, хотя и периодически сталкиваются с проявлениями давления со стороны силовых структур. Следует отметить, что до прихода военных к власти в 1973 году чилийские СМИ считались одними из наиболее активных и свободных в Латинской Америке.

Наиболее крупными тиражами располагают следующие газеты: «ЭльМеркурио» (ElMercurio, старейшее испаноязычное периодическое издание, придерживается консервативной ориентации), «Ла Терсера» (La Tercera), «Лас Ультимас Нотисиас» (Las Ultimas Noticias), «Ла Сегунда» (La Segunda, вечерняя газета консервативной ориентации), «Ла Насьон» (La Nation — правительственная ежедневная газета).

В Чили осуществляют вещание около 300 радиостанций (в том числе «Радио Кооператива» (Radio Cooperativa), «Био Био» (Bio Bio La Radio) и мн. др.) и телевизионных каналов, большая часть из которых контролируется частными медиакорпорациями («Чиливизьон» (Chilevision) и «Мегавизьон» (Megavision) или четырьмя университетами (в том числе Католическим университетом). Государству принадлежат Национальное телевидение Чили (Television Nacionale de Chile) и Национальное радио Чили (Radio National de Chile), но правительство не осуществляет прямой контроль над этими СМИ.


←   Назад  |   Положение и роль СМИ   |   Вперёд   →



 

Морская карта рассказывает / Краткий справочник по отечественной морской топонимии. В нем приводится более четырёх тысяч русских именных географических названий, нанесённых на карте Мирового океана. Многие из них расшифрованы впервые. Большое внимание уделено русским географическим названиям на зарубежных территориях и в АнтаркМорская карта рассказывает
Краткий справочник по отечественной морской топонимии. В нем приводится более ...
Ледовая книга / Настоящая книга представляет собой авторизованный перевод с эстонского языка антарктического дневника лауреата Ленинской премии Юхана Смуула.Ледовая книга
Настоящая книга представляет собой авторизованный перевод с эстонского языка ...
Кора выветривания. Часть 1 / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1931 года (издательство «Издательство академии наук СССР»).Кора выветривания. Часть 1
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1931 года ...