Папуа — Новая Гвинея / Язык

Официальным языком Папуа — Новой Гвинеи, согласно конституции, является английский, национальными также являются ток писин (пиджин) и моту.

В Папуа — Новой Гвинее говорят более чем на 700 языках, включая около 200 австронезийских и приблизительно 500 папуасских. Австронезийские языки, которыми пользуются примерно 15 % населения, распространены на побережье Новой Гвинеи и прилегающих островах. Все они очень близки между собой и имеют лингвистическую основу, общую для всего Тихоокеанского региона. Папуасские языки, распространённые во внутренних и горных районах острова Новая Гвинея, а также на ряде малых островов, менее тесно взаимосвязаны и по своей структуре весьма сложны.

Для межэтнического общения меланезийцы применяют два языка. Из них пиджин-инглиш удовлетворяет нужды также на островах. Языки хири-моту в ходу у жителей южного и юго-восточного побережий Новой Гвинеи. Всё более широко используется английский язык. В середине 1970-х годов им владели до 10 % населения, около 40 % могли читать и писать на родном языке или на языке межэтнического общения.


←   Назад  |   Язык   |   Вперёд   →



 

Между полюсом и Европой / Это рассказ бывалого полярника об исследованиях, романтике жизни и работы первой советской гляциологической экспедиции на норвежском архипелаге Шпицберген — земле острых гор, горючего камня и ледников, о самых северных в мире угольных рудниках, о средневековых поселениях русских поморов, богатой собМежду полюсом и Европой
Это рассказ бывалого полярника об исследованиях, романтике жизни и работы первой ...
Драгоценные и цветные камни России / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1920 года (издательство «Петроград»).Драгоценные и цветные камни России
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1920 года ...
Почвенные и грунтовые воды / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1930 года (издательство «Сельхозгиз»).Почвенные и грунтовые воды
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1930 года ...