Австрия / Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы

Австрия имеет средний потенциал воздействия на внешнюю среду.

Население Австрии составляет 0,129 % от всего населения Земли. Немецкий язык является официальным в ФРГ, Австрии, Люксембурге, Швейцарии, Лихтенштейне, Бельгии. Он также имеет статус официального в Опольском воеводстве (Польша), Шопроне (Венгрия), Трентино-Альто Адидже (Италия). На немецком языке говорят ещё как минимум в 15 странах. На собственно австрийской разновидности немецкого языка говорят только в Австрии и Южном Тироле (Трентино-Альто Адидже).

Австрия участвует в ряде организаций, включая ЕС.

Доля Австрии в финансировании ООН в 2008 году составила 18 277 780 долларов США, или 0,887 % взносов всех стран-участниц (у США — 22 %).

Квота Австрии в МВФ в 2008 году составила 0,86 % от общей квоты, «вес» при принятии решений — 0,86 % от общего числа голосов (у США эти показатели составили соответственно 17,09 % и 16,79 %).

Австрия является членом Парижского клуба стран-кредиторов.

По данным доклада «Военный баланс 2008» (Military Balance 2008), подготовленного Международным институтом стратегических исследований (International Institute of Strategic Studies), численность вооружённых сил Австрии в 2007 году составила 39 600 человек. На вооружении сухопутных войск находились 114 ОБТ, 112 БМП, 458 БТР и 684 артиллерийских системы. ВВС должны получить на вооружение 15 многофункциональных истребителей EF-2000 «Тайфун» европейского производства до конца 2009 года.

Военные расходы Австрии в процентах от ВВП ниже мирового уровня.


←   Назад  |   Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы   |   Вперёд   →



 

Основы ботанической географии / Первые три части книги — перевод немецкого руководства Г. Вальтера, дающие ясное общее представление о флористической и исторической географии растений и экологи растений, основанное главным образом на материале из флоры Германии.Вместо 4-го отдела книги Вальтера, посвящённого целиком описанию растиОсновы ботанической географии
Первые три части книги — перевод немецкого руководства Г. Вальтера, дающие ясное ...
Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию / Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1846 года (издательство «Типография К. Жернакова»).Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию
Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной ...
Земные миры / Что нужно сделать для обобщения всех сведений о Земле, объём которых удваивается каждые 10–12 лет? Как наладить целенаправленное изучение взаимосвязей между явлениями окружающего нас мира? Чем можно объединить существующие теоретические представления о природе, населении и хозяйстве, преодолев их обЗемные миры
Что нужно сделать для обобщения всех сведений о Земле, объём которых удваивается ...