Барбадос / Конституционные основы, характеристика формы правления

Действующая конституция Барбадоса была подписана королевой Великобритании Елизаветой II вместе с актом о даровании независимости 23 ноября 1966 года и вступила в силу в день обретения независимости — 30 ноября 1966 года.

В Барбадосе действует вестминстерская (парламентская) модель организации политической системы.

Главой государства является монарх Великобритании, представленный генерал-губернатором. Генерал-губернатор хранит государственную печать и ставит её на все документы, которые должны быть заверены печатью (ст. 33 конституции).

Монарх и генерал-губернатор обладают символической властью. Реальные законодательные полномочия принадлежат двухпалатному парламенту, а исполнительные — премьер-министру и формируемому им правительству.

Ст. 49 конституции определяет порядок изменения статей конституции: поправки в Основной закон принимаются обеими палатами парламента, для их утверждения требуется абсолютное большинство голосов парламентариев. 2/3 голосов депутатов необходимы для решения вопросов, касающихся гражданства, прав и свобод граждан, института генерал-губернатора, парламента и его работы, всеобщих выборов, назначения сенаторов, исполнительной и судебной ветвей власти, а также гражданской службы и финансов.


←   Назад  |   Конституционные основы, характеристика формы правления   |   Вперёд   →



 

Страны мира / Москва, 1962 год. Государственное издательство политической литературы Госполитиздат. Издательский переплёт. Сохранность хорошая. Справочник «Страны мира» содержит сведения об экономике и политике всех стран земного шара. Страны сгруппированы по континентам (Европа, Азия, Африка, Америка, Австралия Страны мира
Москва, 1962 год. Государственное издательство политической литературы ...
Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию / Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1846 года (издательство «Типография К. Жернакова»).Путешествие в Корсику, на остров Эльбу и в Сардинию
Перевод с французского Екатерины Бурнашевой. Воспроизведено в оригинальной ...
Почвенный поглощающий комплекс растение и удобрение / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1935 года (издательство «Сельхозгиз»).Почвенный поглощающий комплекс растение и удобрение
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1935 года ...