Пакистан / Особенности законодательной власти

Высший законодательный орган Пакистана — парламент (с 1985 года носит также название «Меджлис-е-шура»). Состоит из двух палат: нижней (Национальное собрание) и верхней палаты (Сенат). Национальное собрание избирается на срок пять лет всеобщим прямым и тайным голосованием. Четыре провинции страны, столичный округ Исламабад и управляемая центром территория племён (УЦТП) представлены в Национальном собрании пропорционально численности населения. Выборы проходят по мажоритарной системе в одномандатных округах. Кандидаты представляют ту или иную партию или являются независимыми.

Национальное собрание состоит из 342 депутатов, 272 из которых избираются населением, 60 мест предоставлено женщинам, 10 мест зарезервированы за представителями религиозных меньшинств (4 места — за христианами: 4 — за индуистами и списочными кастами; 1 — за сикхами, буддистами и парсами; 1 — за сектой ахмадия).

Сенат состоит из 100 членов. Основная часть сенаторов избирается депутатами провинциальных законодательных собраний. Все провинции имеют равное представительство — 14 мест. В Сенате за религиозными меньшинствами места не резервируются, но выделяются места для женщин (16), улемов (мусульманских богословов) и технократов (16). Они также поровну избираются от провинций. В Сенате представлены также ещё два субъекта федерации. Поскольку Исламабад — территория общенационального значения, его четырёх представителей избирает все Национальное собрание, тогда как 8 сенаторов от территории племён избирают всего 12 депутатов нижней палаты, представляющих эту территорию. Срок полномочий сенаторов — шесть лет. Каждые три года обновляется половина его состава, после чего на трёхлетний срок избираются председатель Сената и его заместитель. Сенат не может быть распущен.


←   Назад  |   Особенности законодательной власти   |   Вперёд   →



 

На разных широтах / Нам часто приходится собирать чемо­даны. Таковы уж наши профессии — жур­налиста и океанолога. По возвращении в Москву, порой с раз­ных концов земли, не терпится поделиться друг с другом увиденным и пережитым. Мы мысленно возвращаемся в те края, где нам довелось побывать: на улыбающиеся острова ФиджиНа разных широтах
Нам часто приходится собирать чемо­даны. Таковы уж наши профессии — жур­налиста ...
Указания к производству полевых почвенных исследований / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1917 года (издательство «Петроград»).Указания к производству полевых почвенных исследований
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1917 года ...
Западная Европа / Под редакцией С. Н. Филиппова. С 36 картами и планами, 120 видами и рисунками и русско-французско-немецко-английско-итальянским дорожным словарём. Четвёртое издание, пересмотренное и дополненное. Одобрено Министерством финансов для библиотек коммерческих учебных заведений. Воспроизведено в оригинальЗападная Европа
Под редакцией С. Н. Филиппова. С 36 картами и планами, 120 видами и рисунками и ...