Свазиленд / Гендерное равенство/неравенство

В конституции Свазиленда имеется отдельная статья, посвящённая правам женщин (ст. 28). Согласно данной статье, женщинам гарантированы равные с мужчинами экономические, политические и социальные возможности. Государство обязано, если требуется, улучшить благополучие женщин, чтобы позволить им полностью реализовать свой потенциал. Также закрепляется положение, согласно которому женщина не может быть насильно заставлена следовать традициям, которые ею не одобряются. Конституция также предусматривает определённую квоту для женщин в парламенте.

На практике вопрос гендерного неравенства стоит очень остро. Права женщин часто не соблюдаются в области традиционного права, которое относит женщин к меньшинствам. Замужним женщинам необходимо разрешение супруга для того, чтобы заниматься любым видом экономической деятельности, они также обладают ограниченным правом на получение наследства. Только мужчина может дать ребёнку гражданство Свазиленда, а дети женского пола не имеют права на наследство. Хотя конституция предусматривает гендерное равенство, остаётся неясным, как будут интерпретироваться права женщин по отношению к традиционному праву. Насилие над женщинами остаётся обычным явлением в Свазиленде, при этом население считает изнасилование мелким нарушением, которое зачастую ненаказуемо.

В политической сфере наблюдается дискриминация. Женщины получили право избирать и быть избранными в органы государственной власти в 1968 году, но до сих пор сохраняется неравенство при избрании в Палату собрания. Перед парламентскими выборами 2003 года прошла демонстрация за введение квоты для женщин в размере 30 %. Тем не менее только 30 из 333 зарегистрированных кандидатов составили женщины. По состоянию на 2008 год, женщины занимали 10,8 % мест в Палате собрания и 30 % мест в Сенате. По состоянию на 2005 год, женщины занимали 13,3 % правительственных постов.


←   Назад  |   Гендерное равенство/неравенство   |   Вперёд   →



 

Описание западного берега Ютландии / Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, составленное Цартманом. Перевод с датского А. Храмцова. Санкт-Петербург, Морская типография, 1847 год. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1847 года (издательство «Морск. тип.»).Описание западного берега Ютландии
Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, ...
Геологический очерк Ветлужского края / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1883 года (издательство «Императорская Академия Наук»).Геологический очерк Ветлужского края
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1883 года ...
Полезные растения Центральной Сибири / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1985 года (издательство «Восточно-сибирское книжное издательство»).Полезные растения Центральной Сибири
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1985 года ...