Соломоновы острова / Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы

Соломоновы Острова располагают крайне ограниченными ресурсами влияния на международную среду.

Соломоновы Острова являются страной-реципиентом. Внешняя помощь в 2005 году составила 66 % ВНД, но в последующие годы снизилась.

Соломоновы Острова зависят от импорта топлива.

Английский язык имеет статус официального на Соломоновых Островах. Общая численность говорящих на английском языке в мире — до 1,8 миллиарда человек. Является родным языком для более 400 миллионов человек. Вместе с тем для Соломоновых Островов это является не элементом влияния, а признаком принадлежности к английскому языковому и отчасти культурному ареалу, частью колониального наследия, не придавая дополнительного авторитета, но значительно упрощая взаимодействие с англоговорящими странами, играющими важную роль в мировой и региональной политике.

Население Соломоновых Островов составляет 0,0078 % от всего населения мира.

Роль Соломоновых Островов в международных организациях незначительна.

Общий размер взносов Соломоновых Островов в регулярный бюджет ООН в 2012 году определён в размере 25 852 долларов США, или 0,001 % взносов всех стран-участниц (у США — 22 %).

Квота Соломоновых Островов в МВФ в 2012 году составляет 0,004 % от совокупного размера квот, «вес» при принятии решений — 0,03 % от общего числа голосов (у США эти показатели составляют соответственно 17,70 % и 16,76 %).

Соломоновы Острова не располагают постоянными вооружёнными силами.


←   Назад  |   Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы   |   Вперёд   →



 

В двух шагах от экватора / Предлагаем вашему вниманию книгу «В двух шагах от экватора». Книга рассказывает о Вьетнаме 50-х — начала 60-х годов.В двух шагах от экватора
Предлагаем вашему вниманию книгу «В двух шагах от экватора». Книга рассказывает о ...
На разных широтах / Нам часто приходится собирать чемо­даны. Таковы уж наши профессии — жур­налиста и океанолога. По возвращении в Москву, порой с раз­ных концов земли, не терпится поделиться друг с другом увиденным и пережитым. Мы мысленно возвращаемся в те края, где нам довелось побывать: на улыбающиеся острова ФиджиНа разных широтах
Нам часто приходится собирать чемо­даны. Таковы уж наши профессии — жур­налиста ...
Словарь народных географических терминов / Народные термины — неисчерпаемый источник пополнения научной терминологии. В ряде случаев они более точно и предметно информируют о содержании и поисках географического объекта, природного явления. Процесс перехода народных географических терминов в специальную научную литературу продолжается и в наСловарь народных географических терминов
Народные термины — неисчерпаемый источник пополнения научной терминологии. В ...