Словакия / Положение и роль СМИ

После «бархатной революции» была ликвидирована цензура, и свобода слова и прессы стала стандартной практикой в Словакии и гарантируется конституцией. Часть СМИ принадлежат иностранным владельцам.

В стране реализована модель общественного телевидения и радиовещания в форме телекомпании «Словацкое телевидение» (Slovak TV), располагающей двумя телеканалами, и радиокомпании «Словацкое радио» (Slovak Radio), располагающей пятью радиостанциями. Наряду с указанными в Словакии функционируют частные теле- и радиокомпании, в том числе «ТВ Маркиза» (TV Markiza, пользуется наибольшей популярностью, принадлежит иностранному владельцу) и «ТА-3» (ТА-3), «Радио Экспресс» (Radio Expres), «Радио Вива» (Radio Viva) и др.

В Словакии насчитывается около десяти национальных газет, крупнейшими из которых являются «Новий час» (Novy Cas; имеет наибольшие тиражи в стране, принадлежит иностранному владельцу), «Правда» (Pravda), «СМЕ» (SME), «Господарске Новини» (Hospodarske Noviny), «Вечерник» (Vechernik), «Народна Оброда» (Narodna Obroda) и др.


←   Назад  |   Положение и роль СМИ   |   Вперёд   →



 

Биосфера. Избранные труды / Вернадский — гений русской науки, основатель геохимии, биогеохимии и радиогеологии. Учение Вернадского о биосфере и ноосфере в наши дни быстро внедряется в различные разделы естественных наук, особенно в физическую географию, геохимию ландшафта, геологию нефти и газа, рудных месторождений, гидрогеолБиосфера. Избранные труды
Вернадский — гений русской науки, основатель геохимии, биогеохимии и ...
Киргизские степи и Кокандское ханство в начале XIX века / Киргизские степи и Кокандское ханство в начале XIX столетия. По описанию Хорунжего Н. И. Потанина. Омск, 1896 год. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1896 года (издательство «Омск»).Киргизские степи и Кокандское ханство в начале XIX века
Киргизские степи и Кокандское ханство в начале XIX столетия. По описанию Хорунжего ...
Описание западного берега Ютландии / Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, составленное Цартманом. Перевод с датского А. Храмцова. Санкт-Петербург, Морская типография, 1847 год. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1847 года (издательство «Морск. тип.»).Описание западного берега Ютландии
Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, ...