Коста-Рика / Гендерное равенство/неравенство

Женщины Коста-Рики получили активные и пассивные избирательные права в 1949 году. Первая женщина была избрана в парламент в 1953 году. В конституции отсутствует специальная гарантия равноправия мужчин и женщин, кроме как в семейной сфере (ст. 52), однако из текста конституции следует, что права и свободы, указанные в ней, распространяются на всех граждан Коста-Рики независимо от пола. В стране действует специальный «Закон в поддержку развития социального равенства женщин», который обязывает правительство поддерживать политическое, социальное и культурное равенство.

Начиная с 1990-х годов в стране наметилась устойчивая тенденция к увеличению представительства женщин в высших органах государственной власти. Так, с 1990 до 2010 годы доля депутатов-женщин в Законодательной ассамблее выросла с 12,28 до 38,6 %, доля министерских постов, занимаемых женщинами в администрации президента Ариаса Санчеса, составляла 28,6 % по сравнению с 25 % в предыдущей администрации. В 2010 году впервые в истории Коста-Рики президентом была избрана Лаура Чинчилья Миранда (первый вице-президент в администрации Ариаса Санчеса).

Несмотря на равные конституционные права, реальная практика свидетельствует о слабой защите прав женщин, что подтверждается большим числом преступлений против них, а также различными формами социально-экономической дискриминации. Например, закон ставит условием обязательное равенство заработной платы мужчин и женщин, занимающих равные должности, а на практике зарплата мужчин выше. Кроме того, через Коста-Рику проходит так называемый «пояс проституции» в Латинской Америке.

Правительство прилагает существенные усилия по защите женщин от домашнего насилия и жестокого обращения путём регулярного принятия специальных законов и сотрудничества с другими странами, прежде всего с США.


←   Назад  |   Гендерное равенство/неравенство   |   Вперёд   →



 

Описание западного берега Ютландии / Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, составленное Цартманом. Перевод с датского А. Храмцова. Санкт-Петербург, Морская типография, 1847 год. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1847 года (издательство «Морск. тип.»).Описание западного берега Ютландии
Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, ...
Воздух / На страницах этой книги нашли своё отображение освежающие бризы, разрушительные торнадо и свирепые ураганы; формы рельефа, буквально навеянные ветром; флюгеры, ветряные мельницы и ветровые энергетические установки; величественные парусные корабли и стремительные яхты; разнообразные духовые инструменВоздух
На страницах этой книги нашли своё отображение освежающие бризы, разрушительные ...
Перечень внутренних водных путей Европейской России / Перечень внутренних водных путей Европейской России. Издание статистического отдела Министерства путей сообщения. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1892 года (издательство «Санкт-Петербург, Типография Министерства путей сообщения»).Перечень внутренних водных путей Европейской России
Перечень внутренних водных путей Европейской России. Издание статистического ...