Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы

Индия / Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы

Индия располагает значительными ресурсами влияния на международную среду и международные процессы.

Индия является страной-реципиентом, но зависимость от предоставляемой ей внешней помощи в настоящее время незначительна. Внешняя помощь в 2005 году составляла 0,22 % ВНД, или 1,58 долларов США на душу населения.

Индия является нетто-импортёром энергоносителей.

Английский язык имеет статус официального (национального и/или государственного) в Индии и ещё как минимум в 82 странах мира. Общая численность говорящих на английском языке в Индии, по некоторым оценкам, — около 90 миллионов человек (для 65 миллионов человек — это второй язык, для 25 миллионов — третий). На хинди (на различных диалектах) говорит 41 % населения страны (предполагают, что им владеют как вторым языком около 120 миллионов человек). По конституции, хинди определён как общенациональный язык. 18 языков имеют статус национальных (ассамский, бенгали, гуджара-ти, каннада, кашмири, канкани, малаялам, манипури, маратхи, непальский, ория, пенджаби, санскрит, синдхи, тамильский, телугу, урду, хинди). На бенгали в Индии говорит 8,1 %, на телугу — 7,2 %, на маратхи — 7 %, на тамильском — 5,9 %, на урду — 5 %, на гуджарати — 4,5 %, на каннада — 3,7 %, на малаялам — 3,2 %, на ория — 3,2 %, на пенджаби — 2,8 %, на ассамском — 1,3 %. Составители конституции насчитали 1 652 языка и диалекта в Индии, принадлежащих к 4 языковым семьям: индоевропейской (в основном индоарийские языки) — 73,4 % населения, дравидийской (24,5 % населения), аустроазиатской (1,4 % населения) и тибето-бирманской (0,7 % населения).

Доля населения Индии в населении мира составляет 16,5 % (вторая по численности страна в мире).

Индия не является членом Парижского клуба стран-кредиторов.

Индия не является постоянным членом СБ ООН, но претендует на получение соответствующего статуса с 2004 года. Индия шесть раз была непостоянным членом СБ ООН. Индия активно участвует в ряде международных организаций и интеграционных объединений (Ассоциации регионального сотрудничества Южной Азии и др.).

Доля Индии в финансировании ООН в 2010 году составляла 0,534 % взносов всех стран-участниц, или 12 552 241 долларов США.

Квота Индии в МВФ составляет 1,91 % от общей квоты, а «вес» при принятии решений — 1,88 % от общего числа голосов.

Численность вооружённых сил Индии — 1 250 000 человек (по состоянию на 2003 год) при 10 210 единицах тяжёлой боевой техники. Вооружённые силы Индии крупнейшие на Индийском субконтиненте (Южной Азии), но уступают по своему потенциалу вооружённым силам КНР. Уровень военных расходов Индии выше, чем уровень военных расходов в среднем по миру.

ВС Индии располагают ядерным оружием (с 1998 года) и средствами его доставки.

ВС Индии располагают авиационными системами 4-го поколения (Су-30МКИ, МиГ-29 и Mirage-2000).

Индия не имеет самостоятельного постоянного военного присутствия за рубежом.


←   Назад  |   Ресурсы влияния на международную среду и международные процессы   |   Вперёд   →



 

Глубина 11 тысяч метров. Солнце под водой / В книге «Глубина 11 тысяч метров» рассказывается о создании и погружении батискафа «Триест» в Марианскую впадину на глубину 11 тысяч метров, описываются интереснейшие научные наблюдения.Глубина 11 тысяч метров. Солнце под водой
В книге «Глубина 11 тысяч метров» рассказывается о создании и погружении ...
Словарь народных географических терминов / Народные термины — неисчерпаемый источник пополнения научной терминологии. В ряде случаев они более точно и предметно информируют о содержании и поисках географического объекта, природного явления. Процесс перехода народных географических терминов в специальную научную литературу продолжается и в наСловарь народных географических терминов
Народные термины — неисчерпаемый источник пополнения научной терминологии. В ...
Азия / Книга «Азия» завершает перевод серии «Континенты, на которых мы живём», получившей заслуженное признание. Автор книги Пьер Пфеффер, известный французский учёный и путешественник, несколько лет провёл в странах Южной и Юго-Восточной Азии: в Индии, Индонезии, Таиланде и других и уже знаком русскому чиАзия
Книга «Азия» завершает перевод серии «Континенты, на которых мы живём», ...