Белоруссия / Великое княжество Литовское и образование Речи Посполитой

В XIII–XIV веков территория современной Белоруссии вошла в Великое княжество Литовское. Древнерусская народность разделилась, что способствовало формированию белорусского этноса. Культура этой державы, в которой до начала XV века уживались языческое (литовское) и православное (восточнославянское) начала, была преимущественно славянской (белорусской), отличалась высоким уровнем развития. Так, на старобелорусском языке просветитель Франтишек Скарына (Франциск Скорина) из Полоцка в 1517–1525 годов напечатал первые восточнославянские книги — переводы Библии. Своды правовых документов — Статуты Великого княжества Литовского — явились классическим образцом оформленного феодального права средневековой Европы. Белорусские земли называли в те времена страной городов и замков. Они сильно пострадали в ходе Ливонской войны в 1558–1583 годов, значительно сократилась численность населения.

С середины XVI века здесь распространяется Реформации. Наиболее известными её деятелями были Сымон Будны. Василь Цяпински и другие. В Несвиже, Берестье, Клецке и в других городах возникли протестантские общины.

В 1569 году Великое княжество Литовское и Королевство Польское объединились на основе унии в новое государство — Речь Посполитую. Литовские магнаты играли важную роль в политике этого государства. Постепенно они приняли католичество и полонизировались.

В 1650-х годов в связи с антипольским восстанием на Украине по Белоруссии также прокатилась волна антипольских выступлений. Территория Белоруссии была занята русскими войсками, но по соглашению 1667 годов осталась в составе Речи Посполитой. Значительный ущерб был причинён белорусским землям во время Северной войны 1700–1721 года.


←   Назад  |   Великое княжество Литовское и образование Речи Посполитой   |   Вперёд   →



 

Описание западного берега Ютландии / Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, составленное Цартманом. Перевод с датского А. Храмцова. Санкт-Петербург, Морская типография, 1847 год. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1847 года (издательство «Морск. тип.»).Описание западного берега Ютландии
Описание западного берега Ютландии, от Ханстхольмена до входа в реку Эльбу, ...
Воздух / На страницах этой книги нашли своё отображение освежающие бризы, разрушительные торнадо и свирепые ураганы; формы рельефа, буквально навеянные ветром; флюгеры, ветряные мельницы и ветровые энергетические установки; величественные парусные корабли и стремительные яхты; разнообразные духовые инструменВоздух
На страницах этой книги нашли своё отображение освежающие бризы, разрушительные ...
Вопросы инженерной гидрогеологии / Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1932 года (издательство «НКТП СССР»).Вопросы инженерной гидрогеологии
Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1932 года ...